Rafbękur

Nokkur umręša hefur veriš um rafbękur aš undanförnu og hafa grunnskólar jafnvel tekiš upp notkun tölva til lestrar rafbóka, svokallašar "kindle" lestölvur. Mikil og hröš žróun hefur veriš ķ slķkum bśnaši aš undanförnu sem gerir žetta form bóka spennandi kost fyrir nemendur enda gefst žį möguleiki į aš geyma allar bękur į einum staš og bakpokinn veršur žeim mun léttari.

Įriš 2006 opnaši Fręšsluskrifstofa rafišnašarins rafbókarvefinn www.rafbok.is en žar gefst nemendum ķ rafišngreinum kostur į aš sękja sér kennslubękur sem kenndar eru ķ skólunum eša żmislegt ķtarefni sem nżtist nemendunum til stušnings. Žessar kennslubękur eru upphaflega fengnar frį kollegum okkar ķ Danmörku og unniš hefur veriš aš žżšingu undanfarin įr og er bśiš aš žżša nįnast allar kennslu bękur fyrir grunndeild rafišna yfir į ķslensku įsamt žvķ sem kennarar hafa mišlaš żmsu efni śr žeirra kennslu inn į vefinn. Ašgangur nemenda og annarra įhugasamra rafišnašarmanna er gjaldfrjįls enda er žaš markmiš aš aušvelda nemendum Ķ rafišnaši aš sękja sér žį menntun sem žeir stefna į įn žess aš kostnašur verši of mikill, en ekki sķšur žaš aš žaš kennsluefni sem notast er viš sé ekki śrelt enda eru tękninżjungar grķšarlega miklar ķ rafišnaši og naušsynlegt getur veriš aš endurnżja efni ķ sumum greinum örar en almennt gerist.

Rafišnašarsamband Ķslands hefur stašiš dyggilega viš bakiš į Fręšsluskrifstofunni viš gerš žessa efnis og žį sérstaklega viš žżšingar kostnaš. Ég tel aš sś įkvöršun sem tekin var į įrunum 2005-6 aš hefja žżšingu žessa efnis veriš mjög mikilvęga enda sjįum viš žaš ķ dag aš tölvubśnašur er oršinn žaš hentugur til lestrar rafbóka sem raun ber vitni og meš aušveldum hętti er hęgt aš glósa inn į skjöl ķ spjaldtölvum og žvķ žörfin oršin minni į aš hafa bękur į pappķrsformi.

Ķ dag eru 1.100 skrįr ķ rafbókasafni www.rafbok.is en žar af eru yfir 200 skrįr į ķslensku sem annaš hvort hefur veriš žżtt af dönsku yfir į ķslensku eša eru handbękur og önnur kennslugögn sem kennarar hafa sett saman į undanförnum įrum til mišlunar til nemenda sinna. Meš žessu er nemendum gert kleyft aš sękja sér žęr upplżsingar sem žörf er į į ķslensku žar meš hefur hindrun sem felst ķ tungumįlakunnįttu veriš rutt śr vegi enda getur skilningur į tungumįlum reynst mörgum mjög erfiš en hjį žeim nemendum sem hefja nįm ķ rafišnaši strax eftir grunnskóla geta fyrstu įr framhaldsnįms nżst betur žegar kennsluefniš er į móšurmįli žó svo aš žegar lengra er komiš sé mikil žörf į aš tungumįlakunnįtta sé betri og ekki sķšur žegar śt į vinnumarkašinn er komiš.

Ótvķręšur kostur viš rafbękur er einnig aš fyrir žį sem glķma viš lestraröršugleika eins og lesblindu žį bjóša lestrarforrit flest hver upp į möguleikann į aš breyta bakgrunni og leturlit meš žeim hętti aš litirnir henti hverjum og einum. Žessi möguleiki hefur aušveldaš žeim fjölmörgu sem eru aš glķma viš lesblindu aš afla sér menntunar og ķ mörgum tilfellum hefur žetta aukiš leshraša og skilning margra alveg grķšarlega. Žaš er naušsynlegt aš žróa kennsluašferšir sem taka miš af žvķ aš nįmsefniš er į rafręnuformi. Viš eigum aš nżta okkur žaš sem tęknin hefur upp į aš bjóša ķ kennsluašferšum.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband